中国有句话叫“出名要趁早”,所以有些公司为了在激烈的市场竞争当中一炮打响,他们给自己的公司起了个奇葩的名字,比如之前备受争议的“深圳赚他一个亿有限公司”、“宝鸡有一群怀揣着梦想的少年相信在牛大叔的带领下会创造生命的奇迹网络科技有限公司”等等。
对此,今年8月,国家工商总局出台了《企业名称禁限用规则》,其中明确提出了企业起名必须遵守的26项禁限用规则,以新鲜怪异或者是蹭网络热点为噱头的公司名称以后不允许再取了。
其实不止我们国家,海外也有很多奇葩的公司名称,所很多国家也发布了一些公司名称的相关规定,下面我们一起来看一下。
俄罗斯:禁止使用未经翻译的外语单词
俄罗斯对于商业名称,也就是中国所说的公司名称有着较为详细的规定。
比如说,法律禁止在广告中使用未经翻译的外语单词,以及杜马议员提出禁止使用俄语中已经有对应词汇的外国单词。
再加上国际社会对俄罗斯的长期制裁,俄罗斯人对所有外国的东西都非常崇拜的陈旧观念也正在消失。
这些年来,俄罗斯各地纷纷上演了公司改名潮。
《俄罗斯联邦民法典》第1473条至第1476条是关于商业名称的规定。
唯一登记注册的公司主名称全称只能包含俄语字母。
有需要的话,也可使用数字。
在一个城市内不能有两个同名或者相似的有限责任公司,所以在注册之前需要到税务机关查询名称是否被占用。
如果错误地进行了登记,根据权利人的请求,必须终止该商业名称的使用,并向权利人赔偿所造成的损失。
俄罗斯商业名称中也不得含有某些法律禁止的内容,例如,外国国家的全称或简称,政府机构、社会团体的全称或简称,违背公序良俗的内容等。
如果违反这些规定,登记机构有权对使用该商业名称的法人提出强制变更名称的诉讼。
法律不允许企业对其商业名称进行处分,包括不允许转让或向他人提供商业名称的使用权。
澳大利亚:公司名字如果是冒犯和无理的 将被禁止
澳大利亚企业或是商标在命名的时候遵循的是1974年《澳大利亚商业行为法》和1995年《澳大利亚商标法》等法律规定,最起码的要求自然是注册的企业名字或商标不得与本国企业名称注册表当中的名字重复。
澳大利亚也有很多奇葩的企业名字,不过目前澳大利亚的企业名称还没有严格的禁止名单,但对于“人”的命名倒是已经做出了限制。
比如澳大利亚人不可以叫“公爵”、“将军”、“皇帝”、“女王”、“主教”、“圣徒”等,而且就算你多爱国,都不可以将自己命名为“澳大利亚”。
英国:禁止使用与皇家有关的用词
作为一个皇室依然存在的国家,在英国注册公司起名需要避免以下名词:
首先是禁止使用跟皇家有关的用词,比如Royal、King、Queen、Prince等。其次是禁止使用有关严肃的政府用词,比如说Government、British、Britain等。
再有就是有关社会福利组织用词,比如Charity、Organization、University等等。
另外,公司的名称必须以有限公司结尾,比如说Limited不能以信托公司,银行或者是其他被认为意思相近的词结尾,除非这些公司在英国已经获得了相应的执照。
除此之外,英国对于注册公司没有名称的限制,可以选择任何喜欢的名称,只要申请注册公司的名称没有被其他公司注册过就可以了。
企服快车财务目前全国各地均有分公司以及合作机构办理各种财税业务,我司业务涵盖:
公司注册,代理记账,商标注册,工商变更,进出口权,出口退税代办等多元化业务,如有需要可拨打电话15827290669(微信同号)
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
