购买包装食品时,都会看到外包装上印有各种文字或图形。但是有多少人真正关注了这些内容,又有多少人知道食品标签的定义?
食品进口报关食品标签的定义在我国GB 7718-2011中有明确规定:食品标签是指食品包装上的文字、图形、符号等一切说明物。由此可见,食品标签不仅仅只是贴/打印在包装上的标签,而是包装上的所有图形及文字。
进口食品标签:基本要求
在中国,所有进口食品必须带有相关的中文食品标签。进口食品的标签中所含的内容因产品而异,但其基本内容包括食品名称,原产国和成分清单。例如,企业在定食品名称时都会想一些比较优雅、突出产品特点、让消费者记住或很感兴趣的名字。
但需要注意的是,食品名称与产品的真实属性一定要相符合,不然就会违反GB 7718-2011的相关标准,而此类问题在进口食品中经常会出现;进口食品的原产国一般不会出现问题。
但是原产国一定要标注全称,不要用简写,如印度尼西亚不要写为印尼;配料表也是进口食品标签非常重要的一环,而且十分容易出错,需要重点关注。
不同的进口产品也将具有针对性的单独标准,并且单独的标准还将规定许多特殊要求。例如,某茶饮料会要求茶多酚含量达到300mg/kg;添加了芦荟的产品必须标示产品添加芦荟产品孕妇与儿童不宜使用。
含乳饮料其乳蛋白质含量不得低于1%;天然矿泉水如果含氟量大于1%必须标注含氟;添加氢化植物油的产品营养成分表必须标注反式脂肪酸;糕点需标注加工方式——热加工、冷加工等等。
单独标准中所规定的内容很多在GB 7718或通用标准中没有体现,所以在研究这些标准之后还要根据产品特点去研究其详细标准。毫无疑问,食品标签的字体必须清晰易辨,进口食品也没什么不同,但实际上仍然会有个别案例。
如果某些包装很小,则标签的印刷内容将无法清晰看到,同时无法达到最小字体的标注要求,这就会出现重新加贴、重新整改的情况。对进口食品标签而言,最小字体一定要达到标准高度要求,而且不能有虚假宣传、夸大宣传、产生混淆宣传。
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
