今天我们不以资料来叙述公司名称的问题。真实的案例往往那个比任何的资料都生动。近期我们有一个申姓客户,在这里询问了一个很基础却也是很少人询问的问题:
“用外文名能做公司名称嘛”。当这个问题被提出的时候,小编也是愣了一下。因为这是一个很常见的问题。关于国内公司,甚至从来没有听说过关于英文的公司名称。答案显而易见,是肯定不能的。但是由于公司是海外公司,可能不了解。因此也就有了今天这一篇介绍国内公司名称的文章。
关于公司名称的问题。一般都是在设立公司的时候,需要填写的主要内容。但是公司设立人在给公司取名的时候也并不是乱写一通。这不仅仅涉及到严谨的问题,在相关的法律中也对公司名称有着严格的规定。那么我国对于公司名称有什么要求呢?这就让我娓娓道来吧。
公司命名大抵分为两大部分。即字词要求和文字要求。
关于字词要求,我们看字面就能知道。这就和商标不能是用带有违反社会的图标一样,在填写公司名称是要注意一下字词的使用。
1、有损于国家形象、社会利益的字词;
2、对于公众含有欺骗性或者误解性的字词;
3、使用外国国家名称和国际组织名称;
4、使用政党名称、党政军机关名称、群众组织名称、社会团体名称及部队番号;
5、使用阿拉伯数字,拼音字母等;
6、法律行政法规禁止使用的字词;
除了以上字词的使用外。在填写公司名称时,还需要注意对于文字的要求。从以上的案例我们可以清楚的了解到。国内公司是不可以使用海外文字的。这里的海外文字,不仅仅指代英文,其中包括有日文,韩文,梵文等海外文字。因此至今我们都没听到过还有海外文字的公司名称。
公司名称不可以由外文组成,可并没有说不可以使用带有相关含义的中文词。如果是海外公司想要在国内开设注册公司。在填写名称时可以将海外名称的翻译为中文填写进来。这也是现今所有海外企业所使用的方式之一。比如“麦当劳”“爱彼迎”“可口可乐”等。
以上就是关于外企在填写国内公司名称的相关介绍,希望对你有所帮助。
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
