驾照翻译公证是一种译文与原文相符的公证,是指公证机关根据当事人的申请,依法证明当事人向公证处出示的文本与译文内容相符的一种证明活动。
在每一种翻译项目里,都十分注重准确性和严谨性,需要公证的翻译更是如此。翻译需要公证的资料需要特别谨慎,与个人翻译不同的是,专业译员在翻译过程中能够更好处理相关细节,能够牢牢把握翻译质量。证明类的材料虽然没有科技文献、法律文献有着非常多的专业、生僻的词汇,但是译文内容仍需地道,这样的译文在公证机关才能更容易被认可。
办理驾照公证翻译所需材料:
1. 申请人的身份证明材料原件: a. 自然人提供身份证件; b. 法人应提交营业执照、法定代表人身份证、公章;
2. 需要翻译的文件(除护照外,其他文件一般应经所在国家公证机构公证并经中国驻该国使领馆认证);
3. 如非申请人本人办理,还应提供授权委托书、代理人的身份证件;
办理驾照翻译公证注意事项:
1. 需附译文与原文相符公证书的国家主要有美国、韩国(附英文译文)、奥地利(附德文译文)、俄罗斯(符俄文译文),且发往俄罗斯、哈萨克斯坦、土库曼斯坦要求公证书“须附译文与原文相符公证,且公证词中须证明所证文件译文与原文相符”。
2. 比较特殊的是发往意大利使用的公证书,公证证词中不得出现“意大利文译文与中文原文相符”的字样。
是国内综合实力非常强的专业权威翻译公司,我们始终坚持提供优质的翻译服务。
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
