在商标实践中,对于包含“不规范汉字”的商标通常会基于《商标法》第十条一款(八)项的规定而驳回,大致包含以下几种情形:
一是含自造字,易使消费者对其书写方式造成错误认知,产生不良社会影响。例如,某电子支付公司开展的“集五福”活动中别出心裁创造的汉字(如图)。该文字虽然凝聚了申请人对“集五福”活动的巧妙暗示,也十分具有创意,但该文字对于青少年对汉字“福”的正确书写方式误导性较强,最终被予以驳回,不得作为商标注册和使用。
二是含缺少或增加笔画的文字,造成汉字不规范使用,易使消费者对其书写方式造成错误认知,产生不良社会影响的。
例如第18071355号商标“”,经过艺术化设计后文字缺少笔画,其写法为不规范写法,作为商标注册使用易产生不良社会影响,构成《商标法》第十条第一款第(八)项规定之情形,属于不应予以核准注册和使用的情形。
三是含共用偏旁部首的文字,易使消费者对其书写方式造成错误认知。
例如:“翡翠”二字公用“羽”字部分,容易造成汉字不规范使用,从而造成不良的社会影响。
四是过度艺术设计,改变了文字的基本结构,易使消费者对其书写方式造成错误认知。
例如:第14808883号“上坐”商标中,“坐”字过度设计,与汉字中常用“坐”字的写法不同,属于不规范汉字,作为商标使用易扰乱规范汉字的使用秩序、误导青少年对规范汉字的认知,最终被予以驳回。
看了上面的几个例子,可能申请人对于商标中包含汉字的不规范写法或者艺术化设计不免有些气馁,想要商标有些创意未免也太难了。别急,我们可以从几个案例来看看,是否能让您的创意找到一些方式。
如果申请商标中虽然包含“不规范汉字”,但是并不会造成消费者书写错误认知的,一般来说是可以作为商标进行使用和注册的。简单举几个例子:
一是文字的某一笔画呈图形化设计,不易使消费者对其书写造成错误认知的。
例如第15725541号注册商标“开心熊”,虽然“心”字的中间一点被一个熊的图形所代替,但是整体并不影响消费者对其书写方式的正确识别和认知。
二是文字整体风格化明显,几乎可以视为纯图形商标,不易使消费者对其书写造成错误认知的。
例如第37229943号注册商标“风”,虽然所含“风”字笔画相连,非常规正确的书写方式,但是商标整体更接近于图形表现形式,不易误导消费者对其书写方式的错误认知。
三是文字的某一部分含设计元素但没有改变书写笔画,不易使消费者对其书写造成错误认知的。
例如第14528961号商标“简约MEN”,虽然其所含文字的偏旁部首“⺮”和“纟”部分进行了风格化设计,但是整体上并没有改变书写笔画,导致消费者对书写错误认知的可能性较小。
四是文字之间共用笔画,不易使消费者对其书写造成错误认知的。例如第8877212号商标“非常泰”。
五是申请商标中所含的“不规范汉字”实际上是繁体字、外文汉字、书法形式汉字等具有明确出处的情形,一般是可以作为商标进行使用和注册。
例如“1点点”注册商标,其中所含“點點”部分为繁体字,且该繁体字借鉴了中国汉字的传统书法表现形式。其部首“灬”在行书、草书等书法写法中大多是在底部覆盖住整体上方部分的写法,商标中所含“點”字并非自造字或不规范汉字,可以作为商标进行使用和注册。
注册商标行书书法形式
如果申请商标含有繁体字、外文汉字、书法形式汉字等且与汉字书写方式存在差异,建议申请人在申请商标时在申请书中进行说明并提供所含文字的出处。否则国家知识产权局将下发审查意见书或者补正通知书,要求申请人进行说明。
以上实例希望能给申请人一些参考。事实上,包含不规范汉字的商标使用和注册,在实际生活和商业中不免会存在一些争议。笔者认为,企服快车面,汉字书写规范的保护十分重要;
另企服快车面,商标作为商业标识,其创作设计应赋予一定的灵活性和宽松度,才能有助于推动商业发展,造福社会。在不违反法律规定的前提下,应鼓励申请人大胆创新,施展个性,申请和注册更多具有艺术性和设计感的商标。
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
