所谓营业执照,是工商行政管理部门发给工商企业和个体经营者从事一定生产经营活动的证件。其格式由国家市场监督管理总局统一规定,一般包括名称、地址、负责人、资金数额、经济构成、经营范围、经营方式、从业人数、经营期限等。
在中外交流如此频繁和繁荣的当下,中外企业的合作越来越深入。商务合作或移民签证,企业需提供营业执照翻译件。如果仅从营业执照翻译的难易程度来说,是比较简单的,但是要做好营业执照的翻译工作却是不容易的。今天智行翻译公司就简单聊聊营业执照的翻译。
首先,智行翻译公司将介绍营业执照的翻译资质要求。一般提供营业执照翻译的机构必须是在工商局注册的正规翻译公司,公司的经营范围必须包括“翻译服务”。并且营业执照的翻译件必须加盖双语翻译专用章,翻译专用章必须有公安部门批准的翻译资质代码,公司营业执照复印件加盖公章和必须提供加盖公章的翻译资格信息。
其次,智行翻译公司详细介绍了营业执照翻译应包括哪些内容。完整的营业执照翻译件包括加盖翻译公司专用章的翻译件;人事部出具的译员翻译耳机翻译资质证书;加盖公章的翻译公司营业执照复印件;以及译者的相关声明,包括译者姓名和资格证书、译者所在公司、联系方式、签字、日期等基本信息。只有具备这些内容,才能算是完整的营业执照翻译。
最后,智行翻译公司简单介绍一下营业执照的翻译服务流程。一般情况下,客户和翻译公司确定翻译需求和价格后,可以通过线下或线上的方式提供营业执照,翻译公司收到付款后安排翻译翻译资格证书的翻译件邮寄给客户。同样的,客户也可以选择在家做。
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
