1、中文商标的汉字构成相同,仅字体或设计、注音、排列顺序不同,易使相关公众对商品或者服务的来源产生混淆的,判定为近似商标。
例如:“迪安”商标与“安迪”商标近似;“嘉仑曼尼”商标与“曼尼嘉仑”商标近似等等。
2、商标文字由字、词重叠而成,易使相关公众对商品或者服务的来源产生混淆的,判定为近似商标。
例如:“哈罗哈罗”商标与“哈罗”商标近似;“Vicki·Vicki”商标与“Vicki”商标近似等等。
特别提醒:“牛牛”商标与“牛牌”商标也是近似的,这一点一定要注意。
3、中文商标由三个或者三个以上汉字构成,仅个别汉字不同,整体无含义或者含义无明显区别,易使相关公众对商品或者服务的来源产生混淆的,判定为近似商标。
例如:“蒙尔斯吉”商标与“蒙尔斯特”商标近似;“帕洛尔斯”商标与“帕尔斯”商标近似;“心之必达”商标与“心至必达”商标近似等等。
但商标首字读音或者字形明显不同,或者整体含义不同,使商标整体区别明显,不易使相关公众对商品或者服务的来源产生混淆的不判为近似商标。
例如:“东方雪狼”商标与“东方雪”商标不近似;“舒尔派斯”商标与“迷尔派斯”商标不近似等等。
PS:这个地方告诉我们:注册商标发现相同商标时,加字注册或者换字注册也是要讲究策略的,不要盲目的加字或换字注册。
4、商标文字读音相同或者近似,且字形或者整体外观近似,易使相关公众对商品或者服务的来源产生混淆的,判定为近似商标。
例如:“蕙特曼”商标近似“惠特曼”商标;“KATANA”商标与“CATANA”商标近似;“易唐”商标与“易糖”商标近似等等。
但如果商标含义、字形或者整体外观区别明显,不易使相关公众对商品或者服务的来源产生混淆的,不判为近似商标。
比如:“好歌”商标与“好哥”商标不近似;“幸运数”商标与“幸运树”商标不近似等等。
特别提醒:这点也是影响商标能否注册成功的关键。
5、商标文字构成、读音不同,但商标字形近似,易使相关公众对商品或者服务的来源产生混淆的,判定为近似商标。
例如:“乐士”商标与“乐土”商标近似;“酷儿”商标与“酷几”商标近似;“恩琪”商标与“思琪”商标近似等等。
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
