近年来,我国积极推动中华文化走出去,并取得了很大成绩,特别是通过发挥优秀文化企业市场主体作用和依托优质内容走出去的成效显著。
据掌阅海外事业部总监贾怀青介绍,自2015年7月掌阅海外版诞生以来,掌阅抓住国家推行“一带一路”建设的契机,将东南亚、东北亚、中东欧列为优先发展区域,紧密衔接、融合在地文化的不同特点,培育合作伙伴,寻求共赢发展。
截止目前,已上线英语、韩语、俄语、印尼语、法语、泰语、阿拉伯语、乌尔都语等14个语种版本,覆盖40个“一带一路”沿线国家和地区,多次获得App Store和Google Play的推荐,在多个国家和地区位列阅读分类畅销榜榜首,在海外华语区掀起了中国文化热,获得海外用户的高度认可,用户累计超过2000万。
在“走出去”过程中,掌阅重点开展优质内容输出与合作。
掌阅是《习近平谈治国理政》(第一卷)修订版等著作中文繁体版和英文版电子书全球发售平台;
2018年,率先上线习近平总书记《摆脱贫困》英文版、法文版,目前已覆盖海外800万用户,成为向世界宣扬中国道路,展现中国自信的文化窗口。
与此同时,掌阅通过“优质网络文学作品的外文翻译和IP改编”两个子项目,将大量中华优秀传统文化读本、中国文学,特别是网络文学作品推广到世界各地,甚至在一些国家掀起了追捧中国作品、学习中国文化的热潮。
据统计,掌阅已有100多部原创作品授权到海外,翻译成韩日泰英多种文字。
一些原创作品改编成的漫画作品,也受到国外读者的欢迎。
例如:掌阅漫画作品《妖神记》在韩国最大漫画平台KAKAO独家首发,截至2018年8月,连续位居畅销排行前三名;掌阅文学联手墨瞳漫画打造的漫画《指染成婚》登陆日本、韩国市场,在日本最大的漫画平台COMICO,上线两天点击总量就上升到女性漫画第12位,能在动漫大国日本取得这样的成绩实属难得。
掌阅还与国内外近600家优质版权方进行国际版权合作,引进输出高质量版权内容。
其中,海外项目已与哈勃柯林斯、剑桥大学出版社、牛津大学出版社等全球知名出版机构,以及马来西亚彩虹出版社、大将出版社,泰国Nanmeebooks、Matichon出版社,印尼PT. Republik Media Kreatif、Andi Publisher等国家知名出版社建立合作关系。
掌阅海外版iReader可向海外用户发售全球版权的书籍,已向海外用户提供30万册中文电子书,英语、韩语、俄语、印尼语、阿拉伯语、泰语等语种电子书10万册, 并支持相应的海外登录方式、支付方式。
(中国知识产权资讯网)
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
