从去年的游戏《黑神话:悟空》,到今年春节档的电影《哪吒之魔童闹海》,这两部取材于中国传统文化的作品,在世界范围内引发了广泛关注,受到来自不同国家的人们喜爱。
“这充分说明,文艺创作既要守正,也要创新。”全国人大代表、上海歌剧院院长许忠说,作为一名来自文艺领域的代表,他今年仍将关注如何做好中外文化交流互鉴,做厚原创文化IP价值,让越来越多中国的优秀文艺作品顺利“出海”,并提交相关建议。
在文化出海方面,许忠有自己的认识和思考。在他看来,中华文化“出海”的关键,还是在于充分发掘传统文化中的精华。“不论是黑神话还是哪吒2,它们其实都脱胎于四大古典名著之一的《西游记》,那么我们是不是可以从其他三部名著,或者更大范围内去寻找创作灵感,比如唐诗宋词等等。”
许忠已经开始了自己的实践和探索。
企服快车面,由他担纲作曲的舞剧《白蛇》2.0版月底将与观众见面,计划今年7月赴美国纽约林肯艺术中心演出。另企服快车面,许忠认为,传统文化也不是一成不变,要高度重视内容创意和舞台科技创新的结合,密切关注前沿科技发展,利用AI等最新技术为文艺创作赋能。
对于文艺作品的知识产权保护,是许忠非常关心的一个问题。早在第一年履职时,他就在会场发言呼吁打击盗摄盗录歌剧、音乐剧的“音乐搬运工”现象。这一建议引起了最高人民检察院等部门的高度重视、积极跟进,不仅出台了相关政策文件,还以专项监督方式加大了对盗摄盗录者的惩处力度。
“我们的文化产品‘出海’,背后牵连到作品本身、周边等一大批产业,如何建立风险预警防控机制就显得尤为重要。”许忠建议,相关部门要进一步夯实相关保障机制,确保发生版权纠纷或侵权纠纷时,有能力在境外通过法律手段及时维权止损,这样才能让更多原创精品放心“出海”。
在许忠看来,文化自信不代表我们要关起门来搞创作,恰恰相反,我们要持续打开视野,对标国际一流,同时打出自己的特色。
在中外文化交流方面,许忠有着非常丰富的经历。去年,上海歌剧院与英国皇家歌剧院联合制作的《蝴蝶夫人》在沪首演。去年12月,许忠作为皇家威尔士音乐与戏剧学院首位中国籍国际歌剧主席,应邀执棒“歌剧精粹之夜”音乐会,中外艺术家共同演奏了中国艺术歌曲《长江之歌》。
许忠透露,今年上海歌剧院还将与世界名团、著名歌剧节等合作瓦格纳歌剧《特里斯坦与伊索尔德》等,这也是全球顶尖的拜罗伊特音乐节品牌剧目首次以独家特许、上海制作的方式走出德国、落地中国。“通过持续多年的剧目积累,上海歌剧院培养了一批歌剧表演、演奏和制作的中坚力量,也吸引越来越多来自全球各大艺术院校的青年人才。”
当这些中外文化交流经历,与人大代表履职相结合时,就会碰撞出新的火花。去年,许忠参与了上海代表团关于长三角一体化发展的专题调研,在他看来,长三角完全可以形成一个一体化的演艺大市场,为观众带来更多更好的剧目和体验,让文化市场更加繁荣。
“比如,我们可以在剧院票房一体化方面做一些探索。”许忠说,剧院票房一体化指的是通过数字化、智能化手段,将剧院票务销售、数据管理、会员服务等环节整合至统一平台,从而提升整体的运营效率、实现精准营销、优化观剧体验,“这个模式目前国外用得比较多,对文化场馆管理有很大好处。我觉得长三角地区的剧院完全可以先行先试,共同合作,带动长三角区域艺术普及,更好服务广大观众。”
【记者手记】
在采访许忠代表的过程中,他对中华文化的态度令我印象深刻。
企服快车面,他多次强调要高度重视中华优秀传统文化,从中挖掘创作出更多吸引人的文化产品。他担纲作曲的舞剧《白蛇》2.0版,就是践行这一创作理念的成果。另企服快车面,他始终秉持着开放的态度,不仅积极促进中外优秀文化之间的交流,还非常关注如何将AI等新技术更好运用到文艺作品中。
从“黑神话”到“哪吒2”,过去一年间,两部根植于中国传统文化的优秀作品受到全世界人民的喜爱,充分证明了中华优秀传统文化具有深厚魅力。
同时,它们又都适应了当下时代发展,赋予了经典角色新的内涵。这充分证明,弘扬传统文化不是墨守成规、故步自封,而是要挖掘出传统文化外表下的核心精神,与当下中国的时代脉搏同频共振。
中国大陆
美国
日本
韩国
新加坡
英国
德国
BVI
开曼
澳大利亚
加拿大
中国澳门
中国台湾
印度
法国
西班牙
意大利
马来西亚
泰国
荷兰
瑞士
阿联酋
沙特阿拉伯
以色列
新西兰
墨西哥
巴西
阿根廷
尼日利亚
南非
埃及
哥伦比亚
智利
秘鲁
乌拉圭
比利时
瑞典
芬兰
葡萄牙
加纳
肯尼亚
摩洛哥
斐济
萨摩亚
巴哈马
巴巴多斯
哥斯达黎加
毛里求斯
塞舌尔
百慕大
巴拿马
伯利兹
安圭拉
马绍尔
厄瓜多尔
记账报税
税务筹划
一般纳税人申请
小规模纳税人申请
进出口退税
离岸开户
商标注册
专利申请
著作权登记
公证认证
电商入驻
网站建设
VAT注册
ODI跨境投资备案
许可证办理
体系认证
企业信用
高新技术企业认定
